sábado, 2 de julio de 2016

Santa Misa Católica versus Novus Ordo Missae

Santa Misa Católica versus Novus Ordo Missae


La Misa Católica, impuesta para siempre por el Papa San Pío V en 1570, en latín y para toda la Iglesia, tiene las siguientes características:


  • Se dice en latín. 
  • El sacerdote está de espalda al pueblo y de cara a Dios. 
  • Tiene altar (no mesa). 
  • El sacerdote, al consagrar el vino, dice las palabras de Cristo que Su Sangre iba a ser derramada "por muchos". 
  • Después de consagrar la hostia, los dedos índice y pulgar del sacerdote no vuelven a tocar otra cosa sino hasta después de la ablución final. 
  • La comunión se da a los fieles, éstos hincados de rodillas y detrás del comulgatorio. 
  • La hostia consagrada la pone el sacerdote en la boca del comulgante (jamás en la mano). 
  • La misa termina con el principio del Evangelio de San Juan. 
  • Después de la misa, en español, se reza el "Dios te salve" (Ave Maria) y la oración a San Miguel Arcángel. 
  • Las mujeres se tapan la cabeza y jamás intervienen en la liturgia. 
  • En la misa católica sí hay Transubstanciación (la conversión real y física del pan en el Cuerpo de Cristo y del vino en Su Sangre, todo ello substancialmente). 
  • La misa católica es prenda de salvación ("El que come mi carne y bebe mi sangre tendrá la vida eterna"). 
  • La misa católica es el tesoro más grande que tiene no sólo la Iglesia, sino también la Humanidad, porque ella y sólo ella detiene la ira de Dios Padre Todopoderoso. 
  • Un mundo sin misa católica ya no tiene razón de ser. 



La Misa Protestante, impuesta por el Antipapa Giovanni Montini/Paulo VI en 1969, en el idioma de cada pueblo, tiene las siguientes características:


  • Se dice en Español en Méjico, en Inglés en Estados Unidos, etc. según el idioma de cada país. 
  • El sacerdote protestante está de espalda a Dios y de cara al pueblo. 
  • Tiene mesa (no altar). 
  • El pastor protestante, al no consagrar el vino dice unas palabras que Cristo jamás dijo, es decir, que Su Sangre iba a ser derramada "por todos los hombres". 
  • Después de no consagrar la hostia, los dedos índice y pulgar del sacerdote protestante tocan todo junto con los demás dedos de la mano antes de la ablución final. 
  • La comunión se da a los crédulos montinianos, éstos de pie, haciendo fila india sin comulgatorio (como esperando turno en una panadería). 
  • La hostia no consagrada la pone el sacerdote protestante aún en las manos sucias de los comulgantes (lo cual no importa porque de todos modos Cristo no está ahí). 
  • Al terminar la falsa misa no se da lectura al inicio del Evangelio de San Juan. 
  • Después de la pseudomisa todo mundo se va corriendo como loco a su casa sin haber rezado el "Dios te salve" y mucho menos la oración a San Miguel Arcángel. 
  • Las mujeres no se tapan nada, ni las sentaderas siquiera y son invitadas a participar en la liturgia con todo y minifalda, y aún, todas pintarrajeadas, distribuir la hostia no consagrada a manos llenas a los lunáticos asistentes. 
  • En la "misa" protestante montiniana no hay Transubstanciación. 
  • La no misa protestante montiniana es prenda de condenación por falsa, mentirosa, y engañosa, como es el padre de mentiras, Satanás. 
  • La misa protestante-montiniana es la razón, precisamente del fin del mundo porque es la criptoadoración de Satanás.

8 comentarios:

  1. Interesante su comparación, pero convengamos en que es un poco ambigua.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estimado Miguel ¿Puede decirme en qué es ambigua? Yo pensé que estaba bien clara la diferencia entre la Misa Católica y la "cripoadoración de Satanás?".

      En Jesucristo Nuestro Señor,
      Raúl

      Eliminar
  2. Sobre la Misa católica:
    La Misa católica no se dice siempre en latín, existe el misal glagolítico con el que se reza la así llamada Misa de San Pío V en eslavo. Además de los varios ritos orientales.
    El sacerdote puede estar de cara al pueblo y está previsto en el misal de San Pío V (ejemplo las basílicas romanas).
    No toda Misa de San Pío V termina con el Evangelio de San Juan, por ejemplo cuando se celebra la Anunciación en cuaresma (termina con el Evangelio de la feria), la tercera Misa de Navidad, ya con la reforma de la semana santa de Pío XII todas las Misas de esa semana y muchas otras ocasiones.
    Las preces leoninas fueron introducidas recién por León XIII y no se rezan en las Misas cantadas y otras ocasiones.
    Sobre la así llamada Misa nueva:
    Se puede rezar en latín.
    El sacerdote puede estar de espaldas a los fieles y cara a Dios.
    En muchos casos se celebra sobre el altar.
    En latín, castellano y otras lenguas (al menos me consta que en francés y húngaro) se consagra "por muchos".
    Hay sacerdotes que juntan los dedos después de la consagración.
    Se puede comulgar en la boca y de rodillas.

    O sea, si lo que distingue una de otra fuera lo que escribiste, en muchos casos (por ejemplo en el Opus Dei, pero también en otros lugares) se confundiría la Misa católica con la Misa nueva.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Toda la razón, y lo peor es que yo en Sursum ya había señalado algunas de las cosas que decís. ¿Te molesta que destaque tu comentario como entrada?
      En Cristo Nuestro Señor,
      Raúl

      Eliminar
    2. El sacerdote puede estar de cara al pueblo y está previsto en el misal de San Pío V
      ..
      eso es un cuento, no le creo, y por otro lado no me extraña que los orientales digan la misa en eslavo, ellos siempre buscan la forma de patear en contra del verdadero Rito en latín.

      ..
      Se puede comulgar en la boca y de rodillas..
      ah si claro eso si encontrás una iglesia, en una ciudad grande, es mucho, que el sacerdote dé la comunión detrás de la balaustrada, además que en la mayoría de las iglesias las han quitado.
      ..
      y el pro multis lo corrigieron hace unos años pero sino decían por todos.
      en la misa diaria de ewtn que en Argentina llega transmitida a las nueve de la mañana el que traduce dice por todos (http://www.ewtn.com/multimedia/live_player-es.asp?sat=spas). Seguramente el que dice la plegaria eucarística en latín la dice bien pero el que traduce dice por todos.

      Eliminar
    3. La nueva misa en latín jaja... no me hagas reir, la cuestión con la nueva misa es el fondo protestante que tiene, sea en latín sean en vernácula.

      Eliminar
    4. Pues no es un cuento.
      Ritus servandus in celebratione Missae
      V. 3. Si Altare sit ad Orientem, versus populum, Celebrans versa facie ad populum, non vertit humeros ad Altare, cum dicturus est Dóminus vobíscum, Oráte, fratres, Ite, Missa est, vel daturus benedictionem ; sed, osculato Altari in medio, ibi expansis et junctis manibus, ut supra, salutat populum, et dat benedictionem.

      Eliminar
  3. Para nada me molesta. Te lo señalé porque sigo el blog. Muchas veces has escrito sobre estos temas y creo que el punto está por otro lado. Por supuesto que esos aspectos que señalaste no son menores, pero creo el punto va más que nada por lo que pusiste en un post precedente sobre la Misa y la doctrina. En fin.

    ResponderEliminar

Muchas gracias por dejar tu mensaje. Si el mismo contiene insultos o groserías, será eliminado.
Benedicamus Domino!